Vtigercrm modificare la traduzione

From Studiosg
Revision as of 09:34, 25 July 2012 by Wikiuser (talk | contribs) (Pagina vtigercrm_modificare_la_traduzione creata)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search

Benvenuti nella pagina Wiki di Simone Giustetti.


Languages: English - Italiano


VtigerCRM - Localizzazione

VtigerCRM è un programma multi lingua tradotto in italiano ed in molte altre lingue. Le traduzioni del programma sono realizzate mediante l'ausilio di file di testo. I file contenenti le localizzazioni sono posizionati nella sotto-directory include/language/ della directory ove è stato installato VtigerCRM. A questi si aggiungono i file di localizzazione dei singoli moduli contenuti nella sotto-directory language dello specifico modulo. I file contenenti le traduzioni sono battezzati secondo una nomenclatura standardizzata: <lingua>.lang.php. Il file relativo alla lingua italiana ad esempio è chiamato it_it.lang.php ed è raggiungibile attraverso il percorso include/language/it_it.lang.php.

Il formato dei file è standardizzato. Ad ogni voce da tradurre corrisponde una riga strutturata come nell'esempio seguente:

   ' <voce> ' => ' <traduzione> ',
'<voce>' è il vocabolo, la sigla o la frase originale in lingua inglese.
'<traduzione>' rappresenta ovviamente la traduzione della stringa di testo posta a sinistra della freccia.
=> associa la traduzione alla voce relativa.

Le voci correlate alla conversione di un Lead in Contatto / Azienda sono ad esempio: LBL_CONVERT_BUTTON_LABEL e ConvertLead. Di seguito è riportata la traduzione italiana contenuta nel file include/language/it_it.lang.php.

  'LBL_CONVERT_BUTTON_LABEL' => 'Converti in Cliente',
  'ConvertLead' => 'Converti in Cliente',

Ogni riga deve obbligatoriamente terminare con una virgola a cui spetta il compito di separare una voce da quella posta sulla riga successiva. La virgola deve essere omessa nell'ultima riga del file quando si chiude l'elenco delle voci per la localizzazione.

Maggiori dettagli su come modificare un file di traduzione possono essere reperiti al seguente link: Localizzazione in italiano di vtiger 5.0.x



Per commenti, consigli, domande inviate una e-mail all'indirizzo studiosg [chiocciola] giustetti [punto] net.


Link esterni





Languages: English - Italiano