Changes

Pagina vtigercrm_modificare_la_traduzione creata
Benvenuti nella pagina Wiki di Simone Giustetti.


Languages: [http://www.giustetti.net/wiki/index.php?title=vtigercrm_translation_tips English] - '''Italiano'''

----

== VtigerCRM - Localizzazione ==
'''VtigerCRM''' &egrave; un programma multi lingua tradotto in italiano ed in molte altre lingue. Le traduzioni del programma sono realizzate '''mediante l'ausilio di file di testo'''. I file contenenti le localizzazioni sono posizionati nella sotto-directory ''include/language/'' della directory ove &egrave; stato installato '''VtigerCRM'''. A questi si aggiungono i file di localizzazione dei singoli moduli contenuti nella sotto-directory ''language'' dello specifico modulo. I file contenenti le traduzioni sono battezzati secondo una nomenclatura standardizzata: '''<lingua>.lang.php'''. Il file relativo alla lingua italiana ad esempio &egrave; chiamato ''it_it.lang.php'' ed &egrave; raggiungibile attraverso il percorso ''include/language/it_it.lang.php''.

Il formato dei file &egrave; standardizzato. Ad ogni voce da tradurre corrisponde una riga strutturata come nell'esempio seguente:
''' ' '''<voce>''' ' => ' '''<traduzione>''' ','''
: '<voce>' &egrave; il vocabolo, la sigla o la frase originale in lingua inglese.
: '<traduzione>' rappresenta ovviamente la traduzione della stringa di testo posta a sinistra della freccia.
: => associa la traduzione alla voce relativa.

Le voci correlate alla conversione di un Lead in Contatto / Azienda sono ad esempio: '''LBL_CONVERT_BUTTON_LABEL''' e '''ConvertLead'''. Di seguito &egrave; riportata la traduzione italiana contenuta nel file ''include/language/it_it.lang.php''.
'LBL_CONVERT_BUTTON_LABEL' => 'Converti in Cliente',
'ConvertLead' => 'Converti in Cliente',

Ogni riga deve obbligatoriamente terminare con una virgola a cui spetta il compito di separare una voce da quella posta sulla riga successiva. La virgola ''deve essere omessa'' nell'ultima riga del file quando si '''chiude l'elenco delle voci per la localizzazione'''.

Maggiori dettagli su come modificare un file di traduzione possono essere reperiti al seguente link: [http://www.vtiger-italia.net/content/view/39/96/ Localizzazione in italiano di vtiger 5.0.x]

----


Per commenti, consigli, domande inviate una e-mail all'indirizzo ''studiosg [chiocciola] giustetti [punto] net''.


Link esterni
----
* [http://www.vtiger-italia.net Il Wiki italiano dedicato a VtigerCRM]


----


Languages: [http://www.giustetti.net/wiki/index.php?title=vtigercrm_translation_tips English] - '''Italiano'''